Monthly Archives: June 2008

Modernist Poetry: T. S. Eliot

The Love Song of J. Alfred Prufrock” (full text online)

This is a dramatic monologue with stream-of-consciousness and disjointed imagery. It conveys the sense that the voice behind this belongs to someone who is lost and paralyzed (“etherised upon a table”) by indecision brought on, perhaps, by a surplus of information.

Nearly every stanza contains a seemingly rhetorical question (“Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?”) reinforcing the narrator’s indecisiveness.

The Waste Land

The piece contains frequent change of narrator with little or no queues to when this is happening, which might serve to reinforce the poem’s message of fragmentation and chaos. “…You know only/a heap of broken images, where no sun beats”

Several times Eliot mentions the “Unreal City,” suggesting that the modern metropolis is inherently unnatural. He twice describes the city as being in a “brown fog” suggesting an inscrutable and infertile place. The parallels to present-day Goleta are striking and prescient.

In “Death by Water” he presents the image of a corpse, that of Plebas the Phonecian, saying “O you who turn the wheel and look to windward/Consider Phlebas, who was one handsome and tall as you.” This is possibly a reference to Boethius’ Consolation of Philosophy, which used the wheel of fortune as a metaphorical message and a warning both to those who crave power and who are subjected to it — civilization is a wheel that turns in cycles. This is excellently summarized by the character of Tony Wilson in the classic of modern British cinema, 24 Hour Party People: “‘Inconsistency is my essence,’ says the wheel. ‘Rise up on my spokes if you like, but don’t complain when you are cast back down into the depths. Good times pass away, but then so do the bad. Mutability is our tragedy, but it is also our hope. The worst of times, like the best, are always passing away.”

Later he ticks off a series of “unreal cities,” some ancient, some modern, in various states of disrepair, to suggest that his vision of the city isn’t unique to London.

Modernist Poetry: Gertrude Stein

Gertrude Stein

Tender Buttons (full text online)

If you watch the new Battlestar Galactica, you probably hear a lot of Stein’s stream o’ consciousness in the babblings of the hybrid. If you’re not familiar with the show, here’s an typical example of hybrid-speak:

“Two protons expelled at each coupling site creates the mode of force, the embryo becomes a fish that we don’t enter until a plate, we’re here to experience evolve the little toe, atrophy, don’t ask me how I’ll be dead in a thousand light years, thank you, thank you. Genesis turns to its source, reduction occurs stepwise though the essence is all one. End of line. FTL system check, diagnostic functions within parameters repeats the harlequin the agony exquisite, the colors run the path of ashes, neuronal network run fifty-two percent of heat exchanger cross-collateralized with hyper-dimensional matrix, upper senses, repair ordered relay to zero zero zero zero.”

I kept wanting Stein to say “end of line” and the end of a stanza.

You find yourself struggling to figure out stuff that might make sense only to her, then you run into a phrase like “perhaps if borrowing is not natural there is some use in giving” which makes you want to back up and re-read the stanza again to see if it’s really just mindless babbling or something meaningful. In journalism you’d refer to this as “burying the lede”; making the reader wait a long time before you get to the point. But this obviously isn’t journalism; it’s certainly the case that the impressionistic mood and the word choice is as important to Stein as any literal or symbolic point she may be trying to make (since, if that were not the case, might would take the form of a private letter instead of a published book).

Stein takes liberties with grammar and punctuation: “A sight a whole sight and a little groan grinding makes a trimming such as sweet singing trimming and a red thing not a round thing but a white thing, a red thing and a white thing.” On my planet, that’s a run-on sentence, but Stein is a poet so presumably she has a purpose here. Later: “If lilies are lily white if they exhaust noise and distance and even dust, if they dusty will dirt a surface that has no extreme grace, if they do this and it is not necessary it is not at all necessary if they do this they need a catalogue.” Unless Stein planned to publish her own grammar text along with this (which I’m guessing she didn’t), it would seem as if she’s more concerned with the images and word choice and sound of the words than any literal meaning that might be behind them.

Stein brings up colors frequently; it almost seems like she’s trying to construct a new lexicon of color symbolism: “red weakens an hour”. “Light blue and the same red with purple makes a change.” “Any pink shows that and very likely it is reasonable.”

Poetry of the Harlem Renaissance: Cullen

Countee Cullen

  • “Yet I Do Marvel”
    He starts with an age-old theme, the unknowability of the divine and the question of why a caring God would permit bad things (blind moles, death)
    Tantalus: Son of Zeus, revealed the secrets of the gods, served his son as a dish to the gods as penance, was fated to stand under a tree whose fruits he could never reach (eternally tantalized)
    Sisyphus: Fated to roll a stone up a hill in Hades for eternity, no doubt the classical inspiration for Office Space
    Last two lines turn the common theme on its head a bit
  • “Incident”
    Calls out the perniciousness (and childishness) of even a seemingly petty act of racism.
    This reminded me of the one time I’d heard the n-word used with spite — at the Indy 500 about 10 years ago. Hearing that was pretty much the only thing I remember from that day aside from a certain infield tradition practiced by the women there which I won’t go into for reasons of decorum.
  • “Heritage”
    Sets out with a rhetorical question: “What is Africa to me?”
    Lots of romantic almost idyllic imagery: “her cats/Crouching in the river reeds,/Stalking gentle flesh that feeds/By the river brink”
    By asking the rhetorical question again he suggests that being taken out of this idyllic setting has done him harm “Like a soul gone mad with pain”
    Water imagery: river, rain, flood
    “Do I play a double part” he realizes that he comes from two worlds: the idyllic world of his ancestors and modern America
    The idols created and worshipped by his ancestors have counterparts in the world he finds himself in
  • “From the Dark Tower”
    “We shall not always plant while others reap” (others = The Man)
    Attacks the traditional notion of color symbolism (dark = bad)
  • “Uncle Jim”
    There are probably a million poems in the American canon that use booze as a device but to me that is OK.
    Also attacking traditional color symbolism (this time addressing whiteness)
    Direct allusion to Keats’ “Grecian Urn” was the notion that the figures painted on the urn are captured in youthfulness and beauty for eternity. Presumably Uncle Jim is old and his attitudes are ingrained and inflexible as a result so it could be that Cullen is hoping that he could have captured Uncle Jim and slapped him onto the side of an urn as a young man to maintain this idealism and purity of youth

Poetry of the Harlem Renaissance: McKay and Hughes

The Harlem Renaissance

Claude McKay

  • Exhortation: Summer, 1919
    “O my motherland, awake!” –> advocacy
  • Outcast
  • Africa
    “The sciences were sucklings at thy breast” — what we know today would not be possible without the contributions of ancients, “Yet all things were in vain!”
  • The Harlem Dancer
    “falsely smiling face” — not sure what to make of this, how can we know what the falsehood is? this also seems a smidge judgemental
  • The Lynching
  • Harlem Shadows
    “girls who bend and barter to bend and barter at desire’s call” again with the prostitutes. Looks like W.E.B. was squicked by this as well setting up yet another round of the age-old juxtaposition between realism and idealism
  • America
  • If We Must Die
  • O Word I Love To Sing

Langston Hughes

  • The Negro Speaks of Rivers
    “I” = he’s personifying his race
  • Mother to Son
  • The Weary Blues
    Highlighting the Black musical forms which were not yet considered “art”
  • I, Too
  • Mulatto
  • Song for a Dark Girl
    Lynching
  • Vagabonds
  • Genius Child
  • Refugee in America
  • Madam and Her Madam
  • Madam’s Calling Cards
    American that’s me”
  • Silhouette
    Lynching
  • Visitors to the Black Belt
    Attempting to revise the lexicon of separation (“To me it’s here/In Harlem”)

W.E.B. Du Bois: Excerpts from The Souls of Black Folk

[p. 3] He makes reference to the Veil without defining what he’s talking about. (He defines it a few paragraphs later, but using it in capitalized form on first reference without saying what he’s talking about made me wonder whether it was a contemporary term that everybody understood or not). Anyway, you discover later that the Veil is his metaphor for the racial divide in America.

[p. 5] “seventh son” in folklore mystical attributes (such as “second-sight”) were assigned to the seventh son.

[p. 6] “This, then, is the end of his striving: to be a co-worker in the kingdom of culture, to escape both death and isolation, to husband and use his best powers and his latent genius.” Well, sure — you and me both, pal.

“slavery was indeed the sum of all villainies, the cause of all sorrow, the root of all prejudice…” Here he’s saying that just freeing the slaves was clearly not enough; something else needs to happen for American society to get past it. Later he says “the Freedman has not yet found in freedom his promised land.”

[p. 7] “In vain do we cry out to this our vastest social problem: ‘Take any shape but that, and my firm nerves/Shall never tremble!'” Buh?

carpet-baggers” white northerners who descended upon the South during Reconstruction, some with less than honorable economic motives. Since then used as a pejorative to denote a politician running for office outside his or her home geography. Similar biases exist today in urban areas against “gentrification”.

“Left the bewildered serf with no new watchword beyond the old cry for freedom”. He returns to medieval notions of serfdom repeatedly, undoubtedly to convey the sense that the race problem in America harkens back to a feudal social organization and is something less than progressive.

“In those sombre forests of his striving his own soul rose before him, and he saw himself, — darkly as through a veil…” Another use of the “veil” metaphor, this time to describe the translucency of self-discovery through education.

[p. 8] “he felt the weight of his ignorance…” the downside of acquiring knowledge is that you become aware of what you don’t have and as a result lose innocence (maybe as Adam & Eve did in Eden?).

“the red stain of bastardy” this seems pretty nasty by today’s standards — it implies that the white blood flowing through the veins of the children of slaves burdens them with “the hereditary weight of a mass of corruption from white adulterers.” It could have been very difficult to predict then that the first black president of the U.S. would not be descended from American slaves.

“men call the shadow prejudice”

“the all-pervading desire to inculcate disdain for everything black, from Toussaint to the devil” buh?

“so dawned the time of Sturm und Drang” because the conflict has not been resolved

[p. 9] The bright ideals of the past: physical freedom, political power, the training of brains and the training of hands…each alone was over-simple and incomplete… To be really true, all these ideals must be melted and welded into one”

suggests that blacks can at least in some ways be more American than Americans with contributions to culture and music, the “pure human spirit of the Declaration of Independence” and the “simple oasis of faith” set apart from the “dusty desert of dollars” (what the Bible would refer to as “Mammon”

[p. 12] “the singular Port Royal experiment” program to return slaves to land abandoned by white owners after the Civil War

“their language funny” blacks in the Sea Islands (where the Port Royal experiment took place” spoke a distinctive Creole called Gullah

Fisk Jubilee Singers” vocal group that served as a precursor to touring jazz and gospel bands of the early 20th c.

“Cariacature has southg again to spoil the quaint beauty of the music” Here referring to minstrelcy which he also derides in earlier grafs

[p. 13] “these songs are the articulate message of the slave to the world”

“this was primitive African music” this characterization probably would not fly today (it’s a bit of a cultural-relativism party-foul); the notion that one peoples’ music is “primitive” because they don’t play in tuxedos in air-conditioned concert halls has always been pretty bogus, and it’s a fact that African music has more complicated rhythms and melodies than a lot of popular western music

[p. 14] “the result is still distinctively Negro and the method of blending original, but elements are both Negro and Caucasian.” This tradition would continue in the 20th c. with jazz and blues created by both white and black artists

“in these songs, as I have said, the slave spoke to the world. Such a message is naturally veiled and half articulate.” Again the metaphor of the “veil” here denoting that the information conveyed in music is linguistically clouded and often completely encoded (since slave masters exerted control over how and when their slaves could perform music)

[p. 16] “Again I go to the ___________ (brunele?), but I drink nothing”. Not often you see German quoted in this context; it’d be interesting to know what’s meant by “brunele”

[p. 17] “the words of these hymns were improvised by some leading minstrel of the religious band.” “Minstrel” in this sense means “traveling performer” but he’s referring to what we would refer to today as gospel

[p. 18] “…the meaning is always clear: that sometime, somewhere, men will judge men by their souls of their skins. Is such a hope justified?” MLK echoed this almost verbatim in 1963.
Background